تبليغاتX
هایکو : Haiku - شب تاب/firefly

هایکو : Haiku

ترجمه

in the thick weeds
same as yesterday...
fireflies


Issa

 

مثل دیروز
در انبوه علفهای هرز
شبتابها!

the owl
seems to be hooting
for fireflies

Issa

جغد
انگار صدا می زند
شبتاب ها را


a single blade
of grass beckons...
the firefly

Issa


تیغه علفی
به سوی خود
میخواند
شب‌تاب

 


after teasing people
two or three times
the firefly flits away

Issa

دو سه بار
سر به سر مردم گذاشت
سوسو زد و رفت شبتاب



leaving the town
breathing easier...
firefly

Issa

با ترک شهر
راحت تر نفس میکشد...
شب‌تاب

mother monkey

baby on her back points...
fireflies!

Issa


میمون مادر
بچه اش بر پشتش اشاره میکند
شب‌تابها !

casting no light
for me, an orphan...
firefly

Issa

برای من
نوری نمی بخشد
شبتاب بی کس

 

ایسا در سن سه سالگی یتیم شده بود.

the first firefly
to Buddha's lap
has fled

Issa

اولین شبتاب
به زانوی بودا
پناه برده


thatched house--
catching and releasing
my firefly guests

Issa

خانه کاهگلی
می گیرد و رها میکند
شبتابهای مهمانم را

 


fly away, firefly
my hut's smoky!
smoky!

Issa


بال بزن شبتاب
کلبه ام دود گرفته!
دود !


come, firefly!
firefly, come!
drinking alone

Issa

بیا !
کرم شب‌تاب بیا!
تنهایی مینوشم


over the crunch-crunch
of my eating...
a firefly flits

Issa

پر زنان می درخشد
بر ملچ ملوچ غذا خوردنم
شب‌تاب



from my pillow
to the soles of my feet
fireflies


Issa

از بالش
تا کف پاهایم
شب‌تابها



do you think
my hair's a thicket?
firefly

Issa

فکر میکنی
موهایم علفزارست؟
شب‌تاب

 


flitting firefly--
don't get tangled
in women's hair!


Issa

نیفتی
شب‌تاب سوسو زن
در دام موی زن!

 


tripping
on the wrinkles of my hand...
firefly

Issa

راه می رود
بر چین و چروک دستم
شب‌تاب



on my sleeve
taking a breather
worn-out firefly

Issa

بر آستینم
استراحت میکند
شبتابی خسته

 

+        |