clang once more
mountain temple bell!
spring rain
Issa
دگرباره دنگ دنگ ِ
ناقوس معبدکوهستان
باران بهاری
welcome to my house!
First Month's very first
spring rain
Issa
به خانه ام
خوش امدی
اولین باران بهاری
rice field crane
again, come on down!
spring rain
Issa
درنای شالیزار
دوباره فرودآی!
باران بهاری
the pigeon too
sings to six a.m.
spring rain
Issa
کبوترنیز
می خواند صبح زود
باران بهاری
at my dinner tray
a sparrow chirps...
spring rain
Issa
برسینی شامم
جیک جیک گنجشکی
باران بهاری
in spring rain
a bit bedraggled...
Tone River crane
Issa
درباران بهاری
اندکی خیس شده
درنای رودخانه تون
deer gamboling
in the grass...
spring rain
Issa
در علف
آهویی جست وخیزکنان
باران بهاری
in spring rain
chasing the elusive fish...
dog on the shore
Issa
درباران بهاری
به دنیال ماهی گریزان
سگی درساحل
even the field mouse
squeaks, "What luck!"
spring rain
Issa
حتی موش مزرعه
فریادمی زند"چه شانسی"
باران بهاری
walking along
a baking pan on her head...
spring rain
Issa
قدم زنان
ماهی تابه ای برسرش
باران بهاری
with his sake he lounges
on a wall...
spring rain
Issa
باساکه اش
لم میدهدبه دیوار...
باران بهاری
first thing after waking up
spring rain
in my eyes
Issa
پس ازبیدارشدنم
اولین چیزی که می بینم
باران بهاری
on one side
snow falling, on the other
spring rain!
Issa
ازیک سو
بارش برف ؛ ازسوی دیگر
باران بهاری !
dawn--
in a stone's hollow
spring rain
Issa
سپیده دم
درشکاف سنگی
باران بهاری
not missing
the spring rain's blessing...
blades of grass
Issa
ازدست نمیدهد
برکت باران بهاری
تیغه های علف
spring rain
on an ancient road...
the pickle vendor
Issa
باران بهاری
برجاده قدیمی
ترشی فروش
the little shrine
is all azaleas...
spring rain
Issa
معبدکوچک
پراز ازالیه ها
باران بهاری
spring rain--
others have flowers
I, a little thicket
Issa
باران بهاری
دیگران گلهایی دارند
من ، بیشه ای کوچک
spring rain--
gone vegetable-picking
with a little lantern
Issa
باران بهاری
رهسپار چیدن سبزی
با فانوسی کوچک
crossing the field
with a paper lantern...
spring rain
Issa
می گذرم از مزرعه
بافانوس کاغذی
باران بهاری
today too
looking at the same mountain...
spring rain
Issa
امروز نیز
می نگرم به همان کوه...
باران بهاری
the daffodils
have become flowers!
spring rain
Issa
نرگسها
گل داده اند
باران بهاری
for every thicket
every thicket...
spring rain
Issa
برای هر بیشه ای
هر بیشه ای
باران بهاری
a day for wandering
a day for haiku...
spring rain
issa
باران بهاری
یک روزبرای پرسه زدن
یک روزبرای هایکو
